Keine exakte Übersetzung gefunden für حق المراقبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حق المراقبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu as raison... Nous sommes surveillés.
    أنت على حق... نحن مراقبون
  • Ce droit n'emporte pas ipso facto celui d'assister aux séances privées.
    ولا يشتمل حق المراقب في حضـور الجلسات المفتوحة على الحق التلقائي في حضور الجلسات المغلقة.
  • Le droit des candidats de surveiller le scrutin;
    حق المرشحين في مراقبة عمليات الانتخاب.
  • Son droit de contrôle des migrations est régi par des lois et des politiques complètes, qui visent à trouver un équilibre entre la nécessité de permettre aux gens d'aller en Australie et d'en repartir, et d'autres aspects de l'intérêt national.
    وينظم حق مراقبة الهجرة بموجب قوانين وسياسات شاملة، تسعى إلى تحقيق توازن بين ضرورة السماح للناس بالمجيء إلى أستراليا والرحيل عنها وغيرها من الجوانب المتعلقة بالمصلحة الوطنية.
  • Le statut du Tribunal pénal spécial sur les événements au Darfour contenait en outre des dispositions expresses sur le droit des observateurs de l'Union africaine et d'autres organismes d'assister aux audiences.
    وتضمن النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الخاصة لأحداث دارفور أيضاً أحكاماً صريحة بشأن حق المراقبين من الاتحاد الأفريقي أو غيره من الهيئات بحضور جلسات المحكمة.
  • Pour y parer, il a été proposé de limiter également à 12 mois le droit pour les organes de contrôle de se prononcer.
    ولمعالجته اقترح تحديد حق هيئات المراقبة في البت في 12 شهرا هي كذلك.
  • Également à la 9e séance, des déclarations ont été faites dans l'exercice du droit de réponse par les observateurs de Chypre et de la Turquie.
    وفي الجلسة التاسعة أيضاً، أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد المراقبان عن تركيا وقبرص.
  • À la 10e séance, une deuxième déclaration dans l'exercice du droit de réponse a été faite par les observateurs de Chypre et de la Turquie.
    وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ثانٍ في إطار ممارسة حق الرد المراقبان عن تركيا وقبرص.
  • À la même séance, l'observateur de la République populaire démocratique de Corée a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse.
    وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
  • Le syndicat a le droit de contrôler le respect et la mise en œuvre des conditions associées au travail de nuit.
    وللنقابة الحق في مراقبة عملية الاجتماعات وتنفيذ شروط العمل في النوبات الليلية.